Día del internet

Día del internet, como cada año desde el 2005 se celebra especialmente en España, el Día de Internet, una mirada a la importancia que tiene internet en la mejora de las relaciones entre los países y culturas, y el aporte al conocimiento humano que hay que reconocerlo, se ha hecho más grande y más posible para muchos ahora que la internet ha acortado las distancias, derribando las fronteras del espacio y el tiempo, porque no hace falta ir a China para conocer su cultura y no haría falta ya escribir cartas para conseguir amigos en todo el mundo ¡no hace falta!

Y gracias a internet nos leen cada día en este espacio, los que como nosotros aman los libros y les interesa saber sobre autores, literatura, cultura, datos interesantes de la historia, y en igual forma encontrarán en la red, todos los internautas un mundo de posibilidades para sus más importantes intereses…para los que disfrutan de la red ¡felíz día de la internet!

Imagen: El proyecto matriz

También te interesará:

Día Mundial del Corazón

Día Mundial de los Zurdos

Escrito por Sunday | 25 de Octubre de 2011 | 1 comentario
General.

Steve Jobs adiós a un genio de la informática

Steve Jobs adiós a un genio de la informática, el cáncer que él mismo anunció meses atrás que padecía,  acabó con la vida de un genio, un personaje admirado y con un especial carisma que lo llevo a la cúspide del éxito, Steve Jobs.  Se había retirado de su puesto al frente de Apple la que convirtió de una modesta compañía en un imperio, para tratarse el cáncer que padecía. A sus 51 años había logrado sueños que muchos aún esperan por alcanzar, su talento lo había llevado de Apple a otro éxito empresarial: Pixar Studios.

(Leer más…)

Escrito por Sunday | 6 de Octubre de 2011 | 2 comentarios
General.

Día Internacional contra los ensayos nucleares

Día Internacional contra los ensayos nucleares, ciertamente que este complicado tema se aparta de nuestra temática diaria, presentarles las mejores sugerencias sobre libros y autores, pero también es cierto que todos necesitamos conocer aquellos aspectos que de una u en otra manera conforman el diario quehacer de la humanidad y los ensayos nucleares son una preocupación, que no debe ignorar nadie. Por ello precisamente, la Organización de las Naciones Unidas, instituyó el día 29 de agosto de cada año como el Día Internacional contra los ensayos nucleares, para llamar a la atención del mundo sobre la importancia e imperativa necesidad de detener los ensayos nucleares.

La meta es un mundo libre de armas nucleares, es este el segundo año en que se celebra este día instituido en el 2009, la fecha fue elegida para conmemorar el cierre en Kazajistán del polígono de ensayos nucleares Semey en donde en el pasado cerca de 500 armas nucleares soviéticas. Desde los años 50 del siglo XX cuando se dieron las primeras detonaciones “de prueba” el peligro de la radioactividad está latente sobre nuestras vidas, hoy sabemos que casos como el de la detonación de “Castle Bravo” en 1954 causó muertes inmediatas y secuelas graves de salud a los que estuvieron expuestas poblaciones cercanas y no tanto durante la detonación.  Este día es la esperanza de millones, de un día liberar al mundo del peligro de los ensayos nucleares.

Imagen; Wikipedia

También te interesará:

Día Internacional de los zurdos, sobreviviendo en un mundo de diestros

Un amor transatlántico

Escrito por Sunday | 29 de Agosto de 2011 | 0 comentarios
General.

El plagio literario llega a Joseph Macé Scarron

El plagio literario llega a Joseph Macé Scarron, siendo sinceros debemos reconocer que muchos de nosotros ignoramos hasta hoy quién es Joseph Macé Scarron, sencillamente porque el codirector del semanario Marianne  y editor de la Revista Literaria francesa, es un ensayista y periodista francés, del que quizá su obra es poco conocida, pero hoy su misma obra, alguna de la cual ha recibido reconocimientos literarios está por decirlo así, en entredicho. Esto debido a una denuncia de plagio de su obra presentada por dos medios que compararon su obra “Entrada de Entradas” con la obra de otro escritor estadounidense lógicamente publicada antes.

(Leer más…)

Escrito por Sunday | 23 de Agosto de 2011 | 0 comentarios
Escritores y General.

Jack el Destripador el asesino más inteligente de la historia de José Luis Abad y Benítez

Jack el Destripador el asesino más inteligente de la historia de José Luis Abad y Benítez, durante mucho tiempo el misterio ha rodeado el caso del famoso asesino en serie inglés y ahora revive la historia de la mano de un nuevo libro, que ya nos adelanta nos confirma que el hombre que cobró 6 vidas de prostitutas en el otoño de 1888 no era más que el inspector de Scotland Yard, el ente policíaco más importante de Londres, Frederick George Abberline y no como se decía un misterioso médico el que mutiló a las víctimas.

Este libro pretende despejar el misterio de siglos, basado en un estudio grafológico realizado por José Luis Abad y Benítez, un escritor de 84 años, que estudió ya durante mucho tiempo la escritura del inspector de Scotland Yard que además era el investigador de los delitos que el mismo había cometido y que se presume fueron más de los que se sabe. La motivación al parecer sería, lo que no resulta extraño con lo que los expertos siquiatras de nuestro tiempo han descubierto hasta hoy sobre el comportamiento humano influenciado por el trato maternal, que el Inspector se vengaba de su condición de hijo ilegítimo en las prostitutas que parecían recordarle esto y al matarlas pretendía en alguna forma matar a su madre. Ya les contaremos del libro en sí cuando esté a la venta.

Imagen: Wikipedia

También te interesará:

Salud para el cerebro los juegos mentales

Betty Crocker desconocida más famosa

Escrito por Sunday | 8 de Agosto de 2011 | 1 comentario
General.

Google y Editorial francesa digitalizarán libros

logo de google

Google y Editorial francesa digitalizarán libros, llegaron a un acuerdo Editorial Hachette y Google Books para digitalizar al menos 50,000 libros que hoy en día se encuentran fuera de catálogo, y que por consiguiente resultan todo un agregado, ahora que estén digitalizados, a la cultura del mundo, y para los autores un ingreso con el que seguro no esperaban contar siendo que durante mucho tiempo dichas obras no se encuentran ya en los estantes de las librerías.

El acuerdo es un gran paso en el proyecto de Google de convertir en digitales, millones de libros escritos a lo largo de la historia, un proyecto que se ha visto en medio ya, de batallas legales respecto de los derechos de autor de dichas obras digitalizadas, ahora será Editorial Hachette la que determine los libros que Google Books puede agregar a su ya extensa biblioteca.

Imagen: Perder el tiempo

También te interesará:

Descargar libros gratis para iPad

Google pone 1.5 millones de libros al alcance de todos

Escrito por Sunday | 4 de Agosto de 2011 | 1 comentario
General.

Biblioteca Virtual Cervantes se apunta a la novela gótica

Biblioteca Virtual Cervantes se apunta a la novela gótica, la famosa biblioteca virtual que ha supuesto en los últimos años todo un compendio literario de utilidad para todos, se anota puntos con un apartado dedicado a la novela gótica, un género que goza de gran difusión hoy en día y contra lo que pudieran pensarse no es nuevo, ya que la novela gótica tuvo gran difusión luego de su aparecimiento en Inglaterra en mediados del siglo XVIII y de ahí se expandió al resto de Europa.

Ciertamente que durante el llamado movimiento Romanticismo español fue muy popular en España, pero con el tiempo fue quedando en el olvido y los más emblemáticos relatos de este género pasaron a ser desconocidos para las nuevas generaciones gracias a la Fundación Virtual Biblioteca Cervantes, que lleva adelante esta biblioteca creada por iniciativa de la Universidad de Alicante muchos podrán acceder a muchos relatos góticos de la época en que el género aparecía en la literatura. Personalmente recuerdo un relato gótico de una autora española inolvidable, Emilia Pardo Bazán, que en su época se adentro en el género con su obra Vampiro, y seguro que ésta y otras podrán ahora disfrutar con esta iniciativa de Cervantes Virtual.

También te interesará:

La cara de otro de Abe Kobo en búsqueda de la identidad

La luna es una cruel amante de Robert Anson Heinlein

Los 100 mejores libros de Le Monde

Escrito por Sunday | 12 de Abril de 2011 | 1 comentario
General.

Stephen King por Javier Bardem

Stephen King por Javier Bardem, ciertamente que para los que amamos la literatura asociar estos dos nombres, no suena usual, aunque por su lado, el cine contemporáneo, sea el señor Bardem una estrella destinada a convertirse en una de esas grandes leyendas latinas en la meca del cine: Hollywood, gracias a su cada día más en ascenso carrera en Estados Unidos y a la elección acertada de guiones cinematográficos que ya le han valido el reconocimiento de la Academia y que claro está se apartan de aquella imagen de macho ibérico, que una también ve cine alguna vez, de Bardem en sus principios como actor, para convertirse en alguna medida en actor serio de hoy, como en “No es país para viejos” que una también se decanta por el buen cine.

Pero volviendo al tema Stephen King y Javier Bardem, el sitio Deadline ha informado sobre las negociaciones que se llevan a cabo para convertir en películas varias novelas del aclamado Stephen King, y con nada menos que Javier Bardem. Aunque ahora se está en las negociaciones se dice que ya casi es algo en concreto que el actor español, será el protagonista de las películas que bajo la dirección de Ron Howard, se centrarán en la saga La Torre Oscura de Stephen King. De hacerse realidad, la carrera del actor se tornará aún más importante, de la mano de los argumentos fabulosos de las novelas que han sido suceso literario de uno de los más grandes escritores contemporáneos de hoy, Stephen King.

También te interesará:

100 mejores libros de National Geographic

Los 100 mejores libros de la BBC

Escrito por Sunday | 9 de Abril de 2011 | 0 comentarios
General.

Zadig o el libro del destino de Voltaire confundido con marca de ropa

Zadig o el libro del destino de Voltaire confundido con marca de ropa, en nuestra modernidad donde muchos, lamentablemente es así, poco o nada leen ya, el confundirse sobre las obras literarias, ignorar sobre algunos autores y desconocer uno que otro clásico no es algo raro aunque siempre preocupante, y es más preocupante cuando el error de no recordar o confundir lo comete precisamente un escritor, en este caso el Ministro del gabinete francés de Sakorzy, quien firmando copias de su primer libro, al ser cuestionado sobre el que consideraba el libro que más le había infuenciado, ha dicho “sin duda…Zadig et Voltaire” que ha sonado a la famosa marca de moda.

Pero el ahora abochornado Lefebvre, sin duda se refería al libro “Zadig o el libro del destino” del gran filósofo francés Voltaire, uno de sus libros más conocidos y admirados, y bien pues eso, el señor Lefebvre ha sido duramente criticado y aunque él se lo ha tomado con alegría, ciertamente que no ha sido un rato de alegría, el aluvión de críticas de la gente de Francia asustada por tan poco acierto y su libro por el que estaba en el tema, no ha tenido lo que digamos éxito, ya que le acusan de plagio de fuentes como Wikipedia. En todo modo, el asunto del equívoco del mencionado señor sin duda como ha ocurrido otras veces beneficiará a la obra de Voltaire, uno de los libros emblema de la era de la Ilustración.

También te interesará:

Libros prohibidos que merecen ser leídos

La Religiosa novela de la ilustración

Las joyas indiscretas erotismo del 1700

Escrito por Sunday | 9 de Abril de 2011 | 0 comentarios
General.

Cumbres Borrascosas nueva versión vulgariza obra cumbre literaria

Cumbres Borrascosas nueva versión vulgariza obra cumbre literaria, soy una fan apasionada de la obra de las famosas hermanas Brönte, autoras de la literatura victoriana inglesa que hoy por hoy han sido versionadas en el cine, radio y televisión, infinidad de ocasiones, con poco o mediano acierto, porque la verdad sea dicha, a la riqueza literaria de sus obras, poco o nada les ha dado el cine, la televisión y la radio, aunque hay que reconocer que ciertamente, los medios de comunicación masiva han hecho accesibles para más, la obra de autoras como Charlotte, Emily y Anne Brönte.

Nos vemos ahora con la noticia que dan a conocer los más prestigiosos medios de comunicación inglesa, sobre la nueva versión  radial de “Cumbres Borrascosas” de Emily Brönte, en la que nuestro héroe y heroína Heathclift y Cathy hablarán más ¿actualizados? usando palabras altisonantes y un vocabulario que según los productores está más acorde a los personajes y a la novela, ¿más acorde a uno de los amores más convulsos de la literatura? ¿más modernos? por qué necesita modernizarse una obra como la de la señorita Brönte, perfecta hasta hoy y que ha sido considerada entre las mejores novelas de la historia, sin duda que parece bastante descabellado.

(Leer más…)

Escrito por Sunday | 8 de Abril de 2011 | 2 comentarios
General.

Artículos más antiguos »